Yashim Togalu -dekkari.

Jason Goodwinin ensimmäinen käännetty dekkari Janitsaaripuu oli superhyvä. Sitä ahmi minkä kerkes ja tarinan loppuessa olo oli haikea, tuntui kuin olisi hyvästellyt hyvän ystävän. Niinpä odotukset tätä seuraajaa kohtaan oli hirmuisen kovat, valitettavasti.

Kirja oli kyllä ihan ok. 1800-luvun Istanbul on kiehtova, ihan oma maailmansa. Yashim oli edelleen yhtä sympaattinen ja tarinakin kulki -välillä. Jostain syystä mulla oli kuitenkin suuria vaikeuksia pysyä kärryillä tarinassa, jossa ei tuntunut selviävän edes se mitä yritetään selvittää.
Voi olla että vika oli täysin mussa. Oman elämän tapahtumat vaikeuttivat keskittymiskykyä melkoisesti ja toivonkin, että kun/jos luen tämän joskus uusiksi, totean olleeni ihan väärässä kun moitin tätä. Tai sitten tarina ei vaan yksinkertaisesti ollut niin hyvä ja vetävä kuin Janitsaaripuussa.

Toivon silti, että Goodwinilta suomennetaan lisää kirjoja.